ΤΟ ΠΟΙΗΤΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ: 24 ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΚΑΒΑΦΗ ΣΕ 12 ΓΛΩΣΣΕΣ

ΤΟ ΠΟΙΗΤΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ: 24 ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΚΑΒΑΦΗ ΣΕ 12 ΓΛΩΣΣΕΣ

Στο πλαίσιο του Λογοτεχνικού Συμποσίου «Καβάφεια 2017» έγινε στη Βιβλιοθήκη της Αλεξανδρείας  η παρουσίαση της έκδοσης της Ομόνοιας «Το Ποιητικό Αλφάβητο» του Καβάφη με την οικονομική ενίσχυση της Αικατερίνης Μπελεφάντη – Σοφιανού.

Οι ομογενείς και οι φιλέλληνες στηρίζουν την Ελλάδα και όταν συνεργάζονται τα αποτελέσματα είναι εντυπωσιακά. Αυτό ακριβώς συνέβη στη φιλόξενη για τον Ελληνισμό Ρουμανία, όπου δύο ξεχωριστές  γυναικείες προσωπικότητες δούλεψαν από κοινού για την προβολή του έργου του Αλεξανδρινού ποιητή. Πρόκειται για την Elena Lazar, την πολυβραβευμένη μεταφράστρια της λογοτεχνίας μας και της κυπριακής λογοτεχνικής παραγωγής , που κρατάει επί χρόνια ζωντανό το ελληνικό πνεύμα στη Ρουμανία. Στόχος της ζωής της είναι μια σταθερή επικοινωνία με τον ελληνικό πολιτισμό μέσω των εκδόσεων «Ομόνοια», που η ίδια ίδρυσε και διευθύνει από το 1991, εκδίδοντας αποκλειστικά και ασταμάτητα μεταφράσεις νεοελληνικής λογοτεχνίας. Θα μπορούσε – όπως η ίδια ομολογεί – να γράψει ολόκληρο βιβλίο για την «ερωτική σχέση» της με τα Ελληνικά Γράμματα. Η  Εlena Lazar έχει αναγνωριστεί στην Ελλάδα, έχει βραβευθεί από τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας Κάρολο Παπούλια και κατέχει τον τίτλο της Πρέσβειρας του Ελληνισμού.

Η συνεργάτιδα της Εlena Lazar, η Αιγυπτιώτισσα Αικατερίνη Μπελεφάντη-Σοφιανού, λαμπρή και αναγνωρισμένη διεθνώς επιστήμων, είναι πρωτοπόρος επιχειρηματίας που δραστηριοποιείται στη Ρουμανία. Βρίσκεται σταθερά στο πλευρό των ελληνικών κοινοτήτων Καϊρου και Αλεξανδρείας και έχει καταγράψει στο διάβα του χρόνου ένα εξαιρετικά σημαντικό κοινωνικό και πολιτιστικό έργο. Όσο και αν η κρίση έχει επηρεάσει τον θεσμό της χορηγίας, τα συναισθήματά της για τον Καβάφη την οδήγησαν στην προβολή του έργου του από τις εκδόσεις «Ομόνoια».

Το Ποιητικό Αλφάβητο είναι μια ανθολογία που περιέχει 24 ποιήματα, ένα για κάθε γράμμα της αλφαβήτου, επιλεγμένα έτσι ώστε να προσφέρουν στους αναγνώστες κάθε γωνιάς του πλανήτη τη δυνατότητα προσέγγισης στην πολύπλευρη προσωπικότητα, τα οράματα και την πολυεπίπεδη και συχνά αινιγματική ποίηση του Αλεξανδρινού. Κάθε ποίημα παρατίθεται στο πρωτότυπο και συνοδεύεται από 12 μεταφράσεις σε αντιπροσωπευτικές ομάδες γλωσσών. Ένδειξη σεβασμού στις ελληνορωμαϊκές ρίζες του ευρωπαϊκού πολιτισμού αποτελεί η μετάφραση των ποιημάτων και στη λατινική γλώσσα διά χειρός του επιμελητή της έκδοσης, Καθηγητή και Κοσμήτορα στο Πανεπιστήμιο του Βουκουρεστίου Liviu Franga. Ο επίλογος του Ποιητικού Αλφαβήτου ανήκει στον Καναδό Καθηγητή του Πανεπιστημίου του Μοντρεάλ Jacques Bouchart. Εξάλλου, ο Ρουμάνος ζωγράφος με ελληνικές ρίζες Καθηγητής Gheorghe I. Anghel συνοδεύει τις μεταφράσεις των ποιημάτων με εικόνες εμπνευσμένες από την ποίηση του Καβάφη. Τέλος, στο λεύκωμα, το οποίο έχει εκδοθεί υπό την αιγίδα του ελληνικού Σωματείου «Φίλοι της Βιβλιοθήκης της Αλεξανδρείας», ο Πρόεδρος π.Υπουργός Ανδρέας Ζαϊμης και ο Γ. Γραμματέας Καθηγητής Εμμανουήλ Γιαννακουδάκης χαιρετίζουν την έκδοση αυτή της Ομόνοιας.

Η Εlena Lazar κλείνοντας την παρουσίαση του βιβλίου ανέφερε χαρακτηριστικά τα εξής: το έργο του Καβάφη έγινε μια γέφυρα που ενώνει την Αίγυπτο με την Ρουμανία διασχίζοντας την Ελλάδα, και η γέφυρα αυτή χτίστηκε βήμα-βήμα επίμονα και υπομονετικά πάντα με πνεύμα αγάπης και συνεργασίας.

Στέλλα Πριόβολου, Ομ. Καθηγήτρια

Ειδική Γραμματέας του Σώματος Ομοτίμων Καθηγητών του Πανεπιστημίου Αθηνών

* Κάθε κείμενο που δημοσιεύεται στο InDeep Analysis εκφράζει και βαραίνει αποκλειστικά τον συντάκτη του. Οι αναλύσεις που δημοσιεύονται δεν συνιστούν συμβουλές για οποιουδήποτε είδους δραστηριότητα. Το InDeep Analysis δεν δεσμεύεται από τις πληροφορίες, τις απόψεις και τις αναλύσεις που δημοσιεύονται στην ψηφιακή πλατφόρμα του, και δεν φέρει απολύτως καμία ευθύνη για αυτές.

www.YouGoCulture.com

Online διαδραστική πλατφόρμα προβολής του πολιτισμού των Ελλήνων σε ολόκληρο τον κόσμο.

Μπες στο www.act4Greece.gr Επίλεξε τη ∆ράση YOU GO CULTURE

Κάνε τη δωρεά σου με ένα κλικ στο

ΘΕΛΩ ΝΑ ΠΡΟΣΦΕΡΩ

ή με απ’ ευθείας κατάθεση ή μέσω internet, phone και mobile banking.

Πρόγραμμα Crowdfunding

Βιβλία & Συμμετοχή σε Συλλογικές Εκδόσεις

  •  
  • 1 από 3

Συνεντεύξεις

Συνεντεύξεις: